The Bookshelf: Family Pictures / Cuadros de Familia

By Cynthia Garza
on December 19, 2011
With 0 comments


The themes in the stories we read are children are often universal, so even if it's about a little bunny wanting to run away from his doting mother, we can still see a little bit of ourselves in the characters. But once in a while you'll come across a book that is more than just something we can connect with. It's a direct reflection of your life, or your family's life. My mom gave me a copy of a children's book by Chicana artist Carmen Lomas Garza this weekend, Family Pictures, or Cuadros de Familia, and I was just so happy to see a book that captured life in South Texas --mostly as my mother knew it, and a bit of how I knew it, too. Garza, who is Mexican-American, says on the first page of the book that the "pictures in this book are all painted from my memories of growing up in Kingsville, Texas, near the border with Mexico." She says she grew up dreaming of becoming an artist, and with the inspiration and encouragement of her family she finally realized that dream. The book is of family pictures, and each painting tells a little story, in English and in Spanish, about life in South Texas.

My family lives less than an hour away from where Garza grew up -- and they've lived in this area since the 1800s. Looking at the paintings is like seeing home in a nostalgia-filled dream. I can see my own abuelos in these paintings. I see the big orange tree they used to have in their backyard; the ferias (or the jamaicas at the church) we used to go to; the cakes my grandma used to bake to donate to the cake walk (to do her part as a member of the Ladies Auxiliary, Catholic Daughter or as a Guadalupana); the piñata rush at birthday parties; my grandfather bringing into the kitchen a freshly skinned rabbit for my grandmother to fry up (our version of chicken nuggets); my grandmother's little kitchen table full of hojas, carne and masa, ready for the assembly-line work of a tamalada; eating watermelon on the porch to cool down on hot summer nights; and the healing powers of curanderas.

The book, published by Children's Book Press, was originally printed in 1990, but it has a beautiful, timeless appeal and is a great reference that I can use to share with my daughter about where her mother grew up, and about our wonderful culture. This captures it perfectly, in story and illustration.



The Bookshelf: Libraries with Good Spanish Children's Books

By Cynthia Garza
on December 06, 2011
With 0 comments

Although they should be, not all libraries are created equally. We headed out in the rain today to return some of K's library books. Instead of walking to the one that's a block away, we drove a few miles to the one with the good Spanish-language children's books collection. The still-newish Watha T. Daniel/Shaw public library in DC is really a thing of beauty, and just a nice public space. This glass box is three floors, but that belies the feel inside. It's inviting, and whether it's the middle of sweltering summer or freeze-your-pants-off winter, it always feel like sunny spring with the outside light filling the entire space. It makes you want to come back again and again, which is more than I can say for the library near our house, with its Bomb Shelter signage next to the entrance. Not that age makes a difference -- I love the charm of old buildings. But this one has got to be updated. It was slated for an upgrade, but DC politics being what it is, that got thrown out the window. I've heard the upgrade is back on. We'll see. I would be the happiest mom on the block.

So, we've been slacking on reading in Spanish. We've been reading a lot of Mo Willems books lately, mostly the Knuffle Bunny books. Mo Willems rocks, that's all I gotta say. But -- I figured it was time we get back on track.

I got as many books as my canvas bag could fit. When a kid wants you to read and read and read to them, that's not a bad thing. But as an adult, you can go a little crazy reading the same three books over and over again. So I do it more for my sanity than for her.

At the Shaw library, they have two full shelves full of books in Spanish and a bin of board books, including a lot of translated-from-English-favorites books. But surprisingly, or maybe not surprisingly, they have a lot of books from international publishers I've never heard of. And I do look for that.

  

My daughter is all about Olivia right now, so I thought we'd ease back into the Spanish books with some translated Olivia books. It worked. After reading this book she was off to her toy box to get a drum and she banged it for about 20 minutes.

 

There are a few other great books I picked up that I'll write about in the upcoming week. There's one that I'm super excited about -- it's poetry for children, literally. And I'm not a poetry person, but even I loved. Will share soon.

Cart Summary

Your cart is empty

Onesies for Babies

  • Mijito & Mijita - Baby Onesie
    Mijito & Mijita - Baby Onesie Mijito & Mijita - Baby Onesie
  • Canta y No Llores - Baby Lap Tee
    Canta y No Llores - Baby Lap Tee Canta y No Llores - Baby Lap Tee
  • Chicle: Pegado a Mamá - Baby Onesie
    Chicle: Pegado a Mamá - Baby Onesie Chicle: Pegado a Mamá - Baby Onesie
  • Lucha Libros - Baby Onesie
    Lucha Libros - Baby Onesie Lucha Libros - Baby Onesie
  • Babel Animalitos - Baby Onesie
    Babel Animalitos - Baby Onesie Babel Animalitos - Baby Onesie
  • Callejeros - Baby Onesie
    Callejeros - Baby Onesie Callejeros - Baby Onesie
  • B de Burro, V de Vaca - Baby Onesie
    B de Burro, V de Vaca - Baby Onesie B de Burro, V de Vaca - Baby Onesie
  • Piñata Party - Baby Onesie
    Piñata Party - Baby Onesie Piñata Party - Baby Onesie